Поэт Константин Дмитриевич Бальмонт в Иркутске. 1916 год
26 марта 1916 года, в субботу, в зале первого Общественного собрания поэт Константин Дмитриевич Бальмонт прочитал лекцию на тему "Вечер поэзии К.Д. Бальмонта". Зал был полон, но билеты в ложи и на первые ряды были проданы не все. 28 марта газета "Иркутская Жизнь" написала, что лекцию поэт "читает невнятно, плохо слышно в последних рядах. Читает по листкам - не совсем приятно смотреть, как эта талантливая голова прикована к листку конспекта. Но когда дошёл до "Гимна огню" - он встал. Как будто-бы внешне ожил. Как лектор, Бальмонт слаб, но как поэт... Слушайте его..."; "Понравился ли он иркутской публике... Были аплодисменты, много их, но слушали ли Бальмонта. Его смотрели. Смотрели, как шлиссельбуржца Морозова... Тот, пожалуй, ещё больше произвёл впечатление - такой живой, подвижной... Бальмонт - внешне холоден, осторожен…"
На следующий день, 27 марта, состоялась вторая лекция поэта "Любовь и смерть". Планировалось, что это будет последняя лекция Бальмонта в нашем городе. Однако из-за капризов Ангары ему пришлось задержаться ещё на один день в Иркутске. 28 марта было прекращено конное движение через реку, Ангара начала вскрываться.
28 марта в первом Общественном Собрании Бальмонт прочитал третью, последнюю, лекцию на тему: "Лики женщины в поэзии и жизни". В программе:
1) женщина мгновения и женщина жизни; 2) злые слова о женщине; 3) Брингильд и Гудрун; 4) трагедия любви; 5) демонические лики; 6) португальская монахиня и испанская инокиня; 7) Елена Эллинская; 8) женщины ведущие и уводящие; 9) светильник веков и сердец; 10) женщина, как высшая ступень.
После лекции поэт читал стихи и отрывки из произведений мировой поэзии.
29 марта поэт отправился дальше на восток: Чита, Маньчжурия, Япония. Через день, 31 марта, газета "Иркутская жизнь" опубликовала два стихотворения К.Д. Бальмонта:
Из писем Бальмонта жене:
Источник: Википедия
- 21.03.1916. Из Иркутска: "Не подозревaл, что Сибирь тaкaя солнечнaя стрaнa. Вчерa с большим успехом читaл "Вечер Поэзии". Но мне нaдоели выступления и нaдоелa публикa. Я рaд, что скоро все это кончaется".
- 29.03.1916. Из Слюдянки: "Кaтя милaя, нaш поезд стоит нa кaкой-то Слюдянке целый чaс. Выползaю из своего купе. Спaть вовсе не хочется. И хотя есть тоже не хочется, но зaкaзывaю себе кофе и кaкую-то еду. Необыкновенно много ешь в пути. Без неудовольствия пообедaешь и 3, и 4 рaзa в день. Дорогa живописнaя. Чувствуется мощь Бaйкaлa. И тоскa в воздухе мне чудится везде. Тени зaмученных. Я привезу отсюдa лaрец горьких слов".
- 01.04.1916. Из Читы: "Кaтя милaя, я вчерa читaл хорошо, чувствовaл мaгнетизм между собою и слушaтелями. И сегодня иду читaть с удовольствием, ибо вчерa убедился, что здешняя публикa стоит того, чтобы перед ней выступaть. Тaк стрaшно несорaзмерны городa. Иркутск, нaпример, мне очень не понрaвился, что-то в нем противное, хотя публики было много. Здесь публики меньше, но я чувствую нaстоящих людей. Но, вообще, Сибирь не моя стрaнa".
- 11.04.1916. Из Владивостока: "Кaтя милaя, я достиг предельной точки Русского цaрствa и предельной черты своей, чaстию счaстливой, чaстию злополучной, поездки. Я рaд. Еще несколько прескучных мне выступлений - и я свободен. Сегодня "Вечер Поэзии". Я во всех последних городaх, телегрaфически, переменил порядок выступлений: "Любовь и Смерть" кaк нечто более сложное нa 2-м месте".
- 21.04.1016. Из Владивостока: "Ты упрекaешь меня, милaя, что я мaло пишу тебе о внутренней моей жизни. Но, дружок, клянусь, ее вовсе нет и не было зa эти 2 месяцa. Сплошное колесо, повторность впечaтлений, скукa томительных переездов, небольшое и большое рaзочaровaние в Сибири (проклятaя стрaнa, тупые люди), постепенное убеждение в лживости моих предпринимaтелей, тоскa по Москве и отчaсти по Петербургу, рaдость получения писем - это все, почти все".
- 04-17.05.1916. Из Японии: "Я только что приехaл в прослaвленное своею крaсотою Никко. В Токио еще вернусь, но тaм пыльно и шумно и интервьюеры несчaстные. В Иркутске или в Хaрбине я горaздо менее знaменит, чем в Токио. Но слaвa во всех видaх - вещь утомительнaя".
Вероятно, иркутяне чувствовали настроение поэта. 29 марта в газете "Иркутская жизнь" появилась статья В. Семигальского, в которой он сожалел, что Сибирь не очаровала поэта. "К.Д. Бальмонт посетил Сибирь впервые. Певец солнца, влюблённый в свет, красочность и многозвучный гимн природы, он приехал в Сибирь в самую бесцветную пору, когда из-под снегов кое-где пробивается серая, унылая земля. Сибирь поэтому и не могла очаровать поэта. Могучие сибирские реки и наша гордость - Ангара - ещё скованы льдом. "Преграды вагона и зимы" ещё более сузили красоту Сибири. И сибиряки поэту кажутся холодными, мало экспансивными и недеятельными людьми. Далёкие от России и её переживаний, они как-бы проникнуты холодом своей зимы. Кратковременное пребывание в Сибири, мимолётные встречи и разговоры, конечно, не могли раскрыть перед К.Д. Бальмонтом ни сибирской природы, ни души сибиряка... Из Японии К.Д. Бальмонт проедет в Россию через Сибирь и, возможно, ещё остановится в Иркутске. Расцвет лета и красочность Сибири тогда, несомненно, пробудят в груди поэта волшебные слова для прекрасных песен о Сибири и её величии и о сибиряке".
26 мая поезд, на котором возвращался Бальмонт в Москву, проехал через станцию Иркутск. Наш город поэт в письмах жене больше не упоминал. Свой сборник "Голубая подкова", вышедший в США в 1935 году Бальмонт посвятил Сибири. В книгу вошло стихотворение "Над Байкалом", датированное 26 мая 1916 года.
Над Байкалом
Над застывшим Байкалом,
Над горами и в боре,
Чарованием алым
Разливаются зори.
На мгновение алы,
Целый час розовея,
Просыпаются скалы,
Неохотно серея.
Вековые изломы
Нависающе-косны.
Здесь для зверя хоромы,
Здесь высокие сосны.
Отошедшим туманом
Обнажаются ямы.
След пробитый кабаном,
Чащ природные храмы.
Кто здесь молится водам?
Что гудит над холмами,
Вековым хороводом
И густыми псалмами?
Это – озером скрыты
Под водою соборы,
Под водой не забыты
Довременные хоры.
(Байкал, 1916, 26 мая)
Источники:
-
Газета "Иркутская жизнь" №№ 83, 84, 85, 86, 88 (март 1916 г.). - URL: Хроники Приангарья
-
Андреева-Бальмонт Е. А. Воспоминания. ― М., Издательство имени Сабашниковых, 1997. - URL: rulit.me
-
Фаркова, Е.Ю. Сибирь в поэзии Бальмонта : историко-литературный контекст // Константин Бальмонт в контексте мировой и региональной культуры : сборник науч. трудов по материалам Международной научно-практической конференции, г. Шуя, 18 октября 2010 года / Шуйский гос. пед. ун-т. – Иваново : Издатель Епишева О.В., 2010. – С. 68-71